Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Дошкольное образование»Содержание №4/2006

ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ

Проводы зимы

Фольклорный праздник для детей от четырех лет

Праздник — серьезное событие, структурирующее всю жизнь сообщества в детском саду, считает Валентина Герасимова, вдохновитель всех глобальных садовских проектов, заведующая детским садом № 44 «Тополек» г. Шахты. Праздник обязательно включает в себя не только спектакль или игровой досуг (это кульминация события), но и период подготовки. Подготовка к празднику при грамотном психолого-педагогическом подходе к делу превращается в развернутую культурно-образовательную программу для малышей, их родителей и даже для самих педагогов. Готовятся к праздничному событию всей командой, на всех занятиях и даже между ними. И конечно же так долго ожидаемый, так тщательно готовящийся праздник не может быть втиснут в рамки того времени, которое отведено детям для действа в музыкальном зале.
Спектакль или игровой досуг — безусловно, кульминация праздника. Но праздник должен освещать собой весь день, праздничные действа и праздничное настроение должны наполнять собою каждую минуту пребывания малышей и взрослых в детском саду — с момента их появления на садовском крылечке. Даже тогда, когда они моют руки перед едой и готовятся ко сну.
«Праздник — на целый день» — так назвали педагоги «Тополька» свою педагогическую концепцию организации детских праздников. По законам жанра, праздничной кульминации должен предшествовать «пролог», настраивающий участников на основное событие. А после кульминации обязательно должен следовать более спокойный период коллективного общения, позволяющий продлить праздничные ощущения необычности дня, но в более спокойной тональности. Иначе участники праздника не смогут полноценно пережить чувство успешности, и праздничное напряжение может обернуться эмоциональным срывом.
Поэтому праздник в детском саду № 44 не прекращается вместе со спектаклем. Во второй половине дня детей ожидают игровые сюрпризы, подарки, чаепитие.
С разработкой одного из праздничных дней, посвященных Масленице, мы знакомим читателей.

Действующие лица: Воевода, Зима, Весна, Грачи, Медведь, воспитатель, дети.

В течение масленичной недели дети вместе с сотрудниками ДОУ строят снежную крепость, изготавливают чучело Масленицы.
В день праздника, после завтрака, дети собираются у центрального входа. Звучат фанфары. На крыльцо выходит Воевода.

Воевода: С праздником, дорогие гости! Вот и подошла зима к концу, пришло время весну встречать.

Дети исполняют хоровод «Вот уж зимушка проходит...» — русская народная песня в обработке П.И. Чайковского.

Воевода: А теперь пора ворота открывать. Весна, наверное, уж на пороге.

Дети (идут к воротам):

Иди, Весна, иди, красна,
Принеси ржаной колосок,
Овсяной снопок,
Большой урожай в наш край!

Дети вместе с Воеводой открывают замок на воротах, но вместо Весны видят Медведя и двух Грачей.

Воевода: Вот так чудеса! А где же Весна?

Медведь: Да мы и сами ее ищем.

Грачи: Время уж подошло, а ее все нет.

Воевода: Как же так? Мы уже и Масленицу на видное место поставили; сами делали, старались! (Воевода обращает внимание детей на центр площадки. Вдруг все с удивлением замечают, что чучело исчезло.) Что такое? Кто тут хозяйничает?

Зима: Как кто? Кому положено — Зима-матушка. Не пущу Весну к вам, я ее надежно спрятала! Хочу весь год сама здесь жить, царствовать в ваших краях!

Дети спорят с Зимой, требуя выпустить Весну.

Зима: Ах, так вы еще спорить со мной вздумали!

Тогда я буду злая,
Всех снегом забросаю,
Всех порошей замету
И в сосульку превращу!

Воевода: А мы не будем стоять и ждать, пока ты нас заморозишь. Правда, ребята?

(Дети вместе с героями праздника расходятся по полянам, где играют в веселые, подвижные игры.)

Поляна Грачей

Дети и взрослые играют в русские народные игры «Филин и пташки», «Горелки».

Поляна Медведя

Все играют в русские народные игры «У медведя во бору», «Найди свой дом».

Поляна Воеводы

Эстафеты на санках по выбору инструктора по физкультуре.

Зима появляется на каждой из полян, пытаясь помешать детям, заморозить их. Но у нее ничего не получается. Обиженная Зима садится в одиночестве на центральной площадке. Заметив это, Воевода собирает всех детей к ней.

Воевода: Вот видишь, ничего у тебя не получилось. Видно, совсем ты силу потеряла!

Воспитатель: Давайте утешим Зиму.

Дети исполняют русский народный хоровод «А кто у нас белая?».

Зима: Спасибо за песню. Я бы и рада выпустить Весну, да силы уже не те. Весну вы найдете в снежной крепости.

Воевода дает команду штурмовать крепость. Дети освобождают Весну и находят там чучело Масленицы. С пением чучело водружается на почетное место.

Все:

Дорогая гостья, Масленица,
Авдотьюшка Изотьевна,
Дуня белая, Дуня румяная,
Коса длинная, трехаршинная,
Шуба синяя, латки красные.
Лапти чистые, головастые.
Приезжай, Масленица, в гости,
На широкий двор!

Весна: Спасибо вам, ребята, что выручили меня! И тебе, Медведюшка-батюшка, и вам, Грачи-вестники, за заботу и беспокойство обо мне. А ты, сестрица, ступай себе с богом, твое время прошло.

Воевода:

Ты на нас не сердись,
Через год к нам появись!
Будем рады мы тебе,
Встрече новой в декабре.

(Зима прощается с детьми и уходит.)

А теперь время Масленицу величать, она уже заждалась.

Дети: Масляна, Ясочка, Масленица, Касаточка, широкая, веселая и т.д.

Весна: Какой же праздник без игр и забав!

Проводится русская народная игра «Ходит матушка-Весна».

Весна:

Ходит матушка-Весна
По полям, лесам одна.
Первый раз прощается.
Другой раз запрещается,
А на третий раз —
Не пропустим вас!
Ходит матушка-Весна,
Ищет детушек одна.
Первый раз прощается,
Другой раз запрещается,
На третий раз не найдете —
Сами в клетку попадете!

Медведь (входит в круг с балалайкой):

Ну-ка, чудо-балалайка,
Веселей нам поиграй-ка!
Ноги не хотят стоять,
Просят барыню сплясать.

Все исполняют свободную пляску. Русская народная мелодия «Барыня».

Первый грач:

Ух, как долго мы плясали!
Даже ноженьки устали!

Второй грач:

Ты постой-ка в стороне,
Предоставь все дело мне.

Весна: Много пословиц, поговорок сложено в народе о Масленице. Вы что-нибудь об этом слышали?

Дети вспоминают пословицы, поговорки, шутки, прибаутки о Масленице.

Весна: Пора с Масленицей прощаться.

Масленая весело гуляла,
Песни играла,
А теперь прощай,
На тот год приезжай!

Воевода поджигает чучело, дети исполняют русскую народную песню «Ты прощай, наша Масленица». Ребята наблюдают за костром, определяют по дыму, какой будет год. Грачи и Медведь выносят на подносах блины, поют русскую народную песню «Блины».

Грачи и Медведь (поют):

Мы давно блинов не ели,
Мы блиночков захотели.

Дети подхватывают песню, исполняют хоровод, по окончании которого все угощаются блинами.

Во второй половине дня проводится ярмарка-распродажа, где дети-«зазывалы» предлагают свой товар родителям (поделки, изготовленные своими руками, в течение масленичной недели).

Вечером в группах устраиваются посиделки, на которых дети и родители играют, поют, пьют чай.

Авторский коллектив детского сада № 44 «Тополек» г. Шахты
под руководством В.ГЕРАСИМОВОЙ, заведующей детским садом

 

Рейтинг@Mail.ru